Uzun zamandir sinir oldugum bir konu var. Universitenin web araclarinin buyuk bir cogunlugunun “yalnizca” Japonca olmasi.
Yogun olarak kullandigim 3 adet site var. Bunlardan biri WebCT (Blackboard) adinda bir ders takip sistemi. Ege’de de buna benzer bir sistem kullaniyorduk. Moodle isminde opensource, guzel bir sistemdi. WebCT de ayni bu sekilde, kayitli oldugunuz dersleri gorebildiginiz, etkinlikleri, seminerleri, odevleri, sinavlari, herbirseyleri takip edebildiginiz bir sistem.
Sorun su ki, sistem komple Japonca. Ayarlar kisminda bir dil secimi mevcut. Benim gibi sifir kanji bilen birisi, ayarlara girmek icin bile epey caba harcayabiliyor. Eigo’nun kanjisini de bir sekilde bulup (trial and error) sectikten sonra, Ingilizce acilmasini bekledigim sistemin %30~40 civarinda Ingilizce, geri kalani yine Japonca olarak acilmasi, sinirleri son noktasina getiriyor.
Ve okkali bir mail atiyorum web toollari ile ilgilenen Prof’a. CC’de de kendi hocamdan, Graduate School baskanina herkesler var. Yalnizca WebCT degil, diger siteleri de sikayet ediyorum mailde. Zira digerlerinde WebCT’de oldugu gibi dil degistirebilme imkanim bile yok. %30′u gectim %1 Ingilizce bile degil. Zaman zaman sinirli, zaman zaman magdur ifadeler havada ucusuyor.
Yaklasik 1 hafta aradan sonra, cevap geliyor. “Degerli yorumlarim ve geribildirimim”den oturu tesekkur maili. Sinirleri daha fazla geren bu maile cevaben bir mail daha gidiyor benden. Bu kez yalnizca sinirli ifadeler. Her yil yuzlerce yabanci ogrenci kabul edilen, Ingilizce master ve doktora programlarinda deve yukuyle burs dagitilan bir okulda bu sitelerin Ingilizce desteginin de olmasi gerektigini, Universite butcesinin bunu karsilamasinin hic de zor olmadigini, bunu istememin benim en dogal hakkim oldugunu uzun uzadiya anlatiyorum.
Bunun uzerine bakma ihtiyaci hisseden profumuz, WebCT admin ayarlarinda “Prevent
Students from changing language” diye bir ayar buluyor ve “true” oldugunu gorup “false” yapiyor. En basta ne maksatla true oldugunu sorgulama ihtiyaci da hissetmiyor.
Ardindan kontrol ediyorum sistemi. Eskisi ve yenisi soyle;
Ders isimleri ve notlari gibi statik kisimlar disinda simdilik idare eder bir sistem. Odev dosyasini upload edecegim zaman “save” butonunun hangisi oldugunu bile bilmemek cok aci verici bir durum. Hic olmazsa bunu asmis olduk.
Bu biiiirr.
Sirada digerleri var.
Tokubetsu Enshuu (特別演習) dedikleri (kisaca Tokuen) igrenc bir ders var. Her hafta master ogrencilerinin kendi paperlarini sunduklari, toplamda 1,5 saat suren, slaytlari Ingilizce – sunumu Japonca olan, her hafta katilmak “mecburi” olan, donemde en az 2 kez sunumlarda kalkip soru sormak yine “mecburi” olan, cikinca sunum konulari ve sunanlar hakkinda yorum yazmak “mecburi” olan, super bir ders bu. Nasil eglenceli tahmin bile edemezsiniz.
Iste bu “mecburi” yorumlari yazdigimiz bir de sayfasi mevcut bu super dersin. Bilin bakalim hangi dilde?
Cok degerli yorumlarimi gizledim
Normalde 2~3 paragraf yazmak gerekiyor zaten. 2 cumle yazip geciyorum ben. Herhangi bir sey demeye kalkarlarsa kavga etmeye de hazirim. Sunuma, slatlara, anlasilabilirlige not vermek gerekiyor bir de. E simdi sunumu yapana da yazik degil mi ben “cok kotu” notu verirsem. Anlasilabilirlik sifir
Ama “Iyi” , “Cok iyi” ve “Orta” arasinda rastegele secim yaparak not veriyorum. Elimden gelen budur. En super durum da “mecburi” soru sormalarim sirasinda yasaniyor. Ben ne sorarsam sorayim, aklindaki hazir cevabi veriyor arkadaslar. Bana da “Tesekkurler, cok super anlattin ben de cok super anladim” demek dusuyor.
Iste boyle super bir dersin sitesi de kendi kadar super. Bununla ilgili ne yapabilirm diye arastirdim. Ilgili profesoru buldum. Kendi hocama mail attim once. “Durum boyle, ya sen soyle ya da ben yazicam yine biseyler” dedim kisaca. Dolayli yollardan mailimiz gitti sahibine. Araci asistanla da konustum. Bu doneme olmasa bile en azindan Nisan’da baslayacak doneme yetisebilirse cok iyi olacagini, cok fazla yazi icermeyen sitenin tercumesinin cok da zor olmadigini, birden fazla dil arasinda gecis yapmaktansa en azindan Japonca kelimelerin yanina parantez icinde Ingilizce’lerinin yazilmasini bile kabul edebilecegimi, cok sayida yabanci ogrencinin bu durumdan magdur oldugunu anlattim. Ne kadar anladi bilmiyorum. En azindan elimden geldigince birseyler yapmaya calisiyorum. Henuz bir cevap gelmis degil. 2 hafta daha bekleyip tekrar ustune gidecegim tabi ki bu konunun. Simdilik askiya aldim.
Diger sayfa da Soseki adinda, ders kayitlarini yapabildigimiz, notlari – ortalamalari gorebildigimiz ve okuyamadigim icin anlayamadigim bir takim baska isleri yapabildigimiz bir site. Bununla ilgili de “kurulda gorusulecek” cevabi almistim. Aslinda en umutsuz oldugum da bu sayfa. Epey buyuk ve cok fazla alt sayfa iceriyor. Ama yine de isteyenin bir yuzu dedim, istiyorum. Bunu da 2 hafta bekleyip tekrar yuklenecegim.
Durum bundan ibaret. “Bu bir” dedim. “Bu da iki” demeyi dort gozle bekliyorum. En cok da “Iste bu da uc” demeyi. Bunlari yaparlarsa bende malzeme cok. Daha neler var sirada
Boyle zipcikti olmak da zevkliymis bu arada





Okurken sanki bizim burdaki devlet dairelerinden birindeki bir mücadeleyi okumuş gibi hissettim
Valla çok çok tebrik ederim, siz bastırdıkça az/çok mutlaka bir şeyler değişecektir. Tam kuvvet devam derim…
Sanki Türkiye’de bir okul. Doğru yerde olduğuna emin misin?
Japonların karizması bi anda çizildi.